您当前的位置:首页 > 科普小常识 > 正文

十年前的当红韩星,盘点那些名字超难念的韩星

关于【十年前的当红韩星】,盘点那些名字超难念的韩星,今天乾乾小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

大家有印象深刻的韩星名字吗?其实大部分韩星的中文正名都是很常见的字,但因为每个韩文字代表的意思都不同,因此有些韩星的名字正名后,就会是比较艰深、平常比较少见的汉字。最近就有网友热议「名字超难念」的韩星,《我们的蓝调时光》李姃垠、魏嘏隽第一眼看到都念不出来,韩韶禧会想念「邵」、曹政奭会想念「爽」,高庚杓总会念成「勺」?

网议「名字超难念」的韩星:李姃垠

《我们的蓝调时光》李姃垠是很有名的韩剧绿叶,但很多网友会对「姃垠」这两个字感到陌生。「姃垠」的读音就是「zhēng yín」,其中「垠」是浩瀚无垠的垠,比较好记,不过「姃」总会让人有股冲动想念「止」、「正」,其实「姃」是念轻声的「zhēng」呢~多念几次就会记起来了,不会很绕口!

十年前的当红韩星,盘点那些名字超难念的韩星

图片来源:tvN《我们的蓝调时光》

网议「名字超难念」的韩星:魏嘏隽

魏嘏隽的读音大家知道怎么念吗?魏嘏隽正名前被翻译成魏河俊,很好记忆,但正名后变成了「嘏隽」,让不少网友第一眼看到都念不出来。其实「嘏」可以念作「jiǎ」或「gǔ」,「隽」可以念「jùn」或「juàn」,大家普遍将嘏隽念「gǔ jùn」,中间字的读音真的差了很多!

十年前的当红韩星,盘点那些名字超难念的韩星

网议「名字超难念」的韩星:韩韶禧

韩韶禧也被提名了!韩韶禧正名前被翻译成「韩素希」,很朗朗上口,但正名后的中文名字确定是「韶禧」,很多人一看到就会想念「shào xī」,不过其实中间「韶」的读音是「sháo」,念起来感觉比较没那么顺~(笑)

十年前的当红韩星,盘点那些名字超难念的韩星

网议「名字超难念」的韩星:高庚杓

高庚杓应该是最常被念错名字的韩星吧!很多人一看到「杓」这个字,就会误以为和「勺」同音,将「杓」念成「sháo」,但「杓」其实念作「biāo」,是完全联想不起来的读音啊!

十年前的当红韩星,盘点那些名字超难念的韩星

网议「名字超难念」的韩星:金惠奫

金惠奫的「奫」超少见!金惠奫的名字常翻译成金惠允,但中文正名是「奫」,这个字平常很少使用,很多人看到也都会因为字形和渊相似,想念成「yuān」,不过「奫」的读音其实是轻声的「yūn」呢!

十年前的当红韩星,盘点那些名字超难念的韩星

网议「名字超难念」的韩星:曹政奭

曹政奭的「奭」是平常几乎不会看到的中文字,但因为「奭」的字形结构与「爽」很像,所以很多人下意识就会将曹政奭念成「曹正爽」,其实「奭」的读音为「shì」,也和曹政奭韩文名字「조정석」的「석(Seok)」读音比较接近啦~

十年前的当红韩星,盘点那些名字超难念的韩星

网议「名字超难念」的韩星:禹棹焕

禹棹焕也很容易被念错!禹棹焕的「棹」经常被念成「掉」或「卓」,不过「棹」真正的读音其实是「zhào」,真的完全和字形搭不起来~(笑)

十年前的当红韩星,盘点那些名字超难念的韩星

网议「名字超难念」的韩星:朴栖含

今年以《语意错误》爆红的朴栖含,名字中间的「栖」也是比较冷门的中文字,因此一看到会让人不确定正确的读音是什么,而「栖」可以念作「xī,」或「qī」,网友们比较常使用「xī」的读音,念起来比较顺口。

十年前的当红韩星,盘点那些名字超难念的韩星

网议「名字超难念」的韩星:李沇熹

曾出演过《再次重逢的世界》、《The Game:向着零时》的女星李沇熹,名字中间的「沇」经常被误念为「允」,但「沇」其实读作「yǎn」,也和韩文名字이연희的「연(Yeon)」读音相似!大家平常有没有念错呢?

本文关键词:十年前的韩国男明星,十年前的韩国女团有哪些,十年前的韩国女明星,十年前的韩国明星,十年前韩国女星。这就是关于《十年前的当红韩星,盘点那些名字超难念的韩星》的所有内容,希望对您能有所帮助!


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 雏凤精口服液的作用,雏凤精口服液的主要成分有哪些(雏凤精是药还是保健品)

下一篇: 山猴头菇怎么吃,怎么吃



推荐阅读