今天来聊聊关于山居秋暝原文及翻译,山居的文章,现在就为大家来简单介绍下山居秋暝原文及翻译,山居,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、《山居秋暝》 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋。
2、 明月松间照,清泉石上流。
3、 竹喧归浣女,莲动下渔舟。
4、 随意春芳歇,王孙自可留。
5、 【注解】: 螟:夜色。
6、 2、浣女:洗衣服的女子。
7、 3、春芳:春草。
8、 4、歇:干枯。
9、 【韵译】: 一场新雨过后,青山特别清朗, 秋天的傍晚,天气格外的凉爽。
10、 明月透过松林撒落斑驳的静影, 清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。
11、 竹林传出归家洗衣女的谈笑声, 莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。
12、 任凭春天的芳菲随时令消逝吧, 游子在秋色中,自可留连徜徉。
13、 【评析】: 这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。
14、 首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。
15、颔联写皓月当空, 青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。
16、颈联写听到竹林喧声,看到 莲叶分披,发现了浣女、渔舟。
17、末联写此景美好,是洁身自好的所在。
18、 全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。
19、“明月松间照,清泉石 上流”实乃千古佳句。
相信通过山居这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。