今天来聊聊关于邹忌讽齐王纳谏翻译及原文注音,邹忌讽齐王纳谏翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下邹忌讽齐王纳谏翻译及原文注音,邹忌讽齐王纳谏翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、译文 邹忌身高八尺多,并且体形和容貌光艳美丽。
2、早上他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我和城北徐公比,谁美?”他妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。
3、邹忌不相信自己比徐公美,就又问他的小妾:“我和徐公比,谁美?”小妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着谈话,问他:“我和徐公谁美?”客人说:“徐公不如您美。
4、”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美丽;再照镜子看看自己,更觉得(自己)远远不如(徐公美)。
5、晚上睡觉的时候想这件事,说:“我妻子认为我美,是偏爱我;小妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。
6、” 于是上朝拜见齐威王说:“我确实知道自己不如徐公美。
7、我的妻子偏爱我,我的小妾害怕我,我的客人有求于我,他们都认为我比徐公美。
8、如今齐国土地方圆千里,有一百二十座城池,而宫中的嫔妃和身边侍从,没有不偏爱您的;朝中的大臣没有不害怕您的;全国的百姓没有不有求于您的。
9、由此看来,大王您受蒙蔽很深呐!” 齐威王说:“说得好!”就下了命令:“众位大臣、官吏、百姓,能够当面指责我的过错的人,受上等奖赏;上书直言规劝我的,受中等奖赏;在公共场所公开议论批评我的过错,并且传到我耳朵里的,受下等奖赏。
10、”命令刚下达,群臣都来进谏,门前、院内像集市一样(热闹);几个月以后,还偶尔有人来进谏;满一年以后,就是想进谏,也没什么可说的了。
11、 燕、赵、韩、魏等国听到这种情况,都向齐国朝见。
12、这就是所说的在朝廷上战胜别国。
相信通过邹忌讽齐王纳谏翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。