今天来聊聊关于诗经采薇全文带拼音并读出来,诗经采薇全文的文章,现在就为大家来简单介绍下诗经采薇全文带拼音并读出来,诗经采薇全文,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、采薇采薇,薇亦作止。
2、曰归曰归,岁亦莫(mù)止。
3、靡室靡家,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。
4、不遑启居,玁狁之故。
5、采薇采薇,薇亦柔止。
6、曰归曰归,心亦忧止。
7、 忧心烈烈,载饥载渴。
8、我戍未定,靡(mǐ)使归聘。
9、采薇采薇,薇亦刚止。
10、曰归曰归,岁亦阳止。
11、 王事靡盬(gǔ),不遑启处。
12、忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。
13、彼路斯何?君子之车。
14、 戎车既驾,四牡业业。
15、岂敢定居?一月三捷。
16、驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。
17、君子所依,小人所腓(féi)。
18、 四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。
19、岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。
20、今我来思,雨(yù)雪霏霏。
21、 行道迟迟,载渴载饥。
22、我心伤悲,莫知我哀!小雅·采薇采薇采薇(1),薇亦作止(2)。
23、曰归曰归(3),岁亦莫止(4)。
24、靡室靡家(5),玁狁之故(6)。
25、不遑启居(7),玁狁之故。
26、采薇采薇,薇亦柔止(8)。
27、曰归曰归,心亦忧止。
28、忧心烈烈(9),载饥载渴(10)。
29、我戍未定(11),靡使归聘(12)。
30、采薇采薇,薇亦刚止(13)。
31、曰归曰归,岁亦阳止(14)。
32、王事靡盬(15),不遑启处(16)。
33、忧心孔疚(17),我行不来(18)!彼尔维何(19)?维常之华(20)。
34、彼路斯何(21)?君子之车(22)。
35、戎车既驾(23),四牡业业(24)。
36、岂敢定居?一月三捷(25)。
37、驾彼四牡,四牡骙骙(26)。
38、君子所依(27),小人所腓(28)。
39、四牡翼翼(29),象弭鱼服(30)。
40、岂不日戒(31)?玁狁孔棘(32)!昔我往矣(33),杨柳依依(34)。
41、今我来思(35),雨雪霏霏(36)。
42、行道迟迟(37),载渴载饥。
43、我心伤悲,莫知我哀!采薇采薇,薇亦作止。
44、曰归曰归,岁亦莫止。
45、靡家靡室,猃狁之故。
46、不遑启居,猃狁之故。
47、 采薇采薇,薇亦柔止。
48、曰归曰归,心亦忧止。
49、忧心烈烈,载饥载渴。
50、我戍未定,靡使归聘。
51、 采薇采薇,薇亦刚止。
52、曰归曰归,岁亦阳止。
53、王事靡盬,不遑启处。
54、忧心孔疚,我行不来。
55、 彼尔维何,维常之华。
56、彼路斯何,君子之车。
57、戎车既驾,四牡业业。
58、岂敢定居,一月三捷。
59、 驾彼四牡,四牡骙骙。
60、君子所依,小人所腓。
61、四牡翼翼,象弭鱼服。
62、岂不日戒,猃狁孔棘。
63、 昔我往矣,杨柳依依。
64、今我来思,雨雪霏霏。
65、行道迟迟,载饥载渴。
66、我心伤悲,莫知我哀。
67、采薇采薇,薇亦作止。
68、曰归曰归,岁亦莫止。
69、靡室靡家,玁狁之故。
70、不遑启居,玁狁之故。
71、采薇采薇,薇亦柔止。
72、曰归曰归,心亦忧止。
73、忧心烈烈,载饥载渴。
74、我戍未定,靡使归聘。
75、采薇采薇,薇亦刚止。
76、曰归曰归,岁亦阳止。
77、王事靡盬,不遑启处。
78、忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。
79、彼路斯何?君子之车。
80、戎车既驾,四牡业业。
81、岂敢定居?一月三捷。
82、驾彼四牡,四牡骙骙。
83、君子所依,小人所腓。
84、四牡翼翼,象弭鱼服。
85、岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。
86、今我来思,雨雪霏霏。
87、行道迟迟,载渴载饥。
88、我心伤悲,莫知我哀!《诗经》共305首,这是第167首。
89、诗经.采薇昔我往矣,杨柳依依。
90、今我来思,雨雪霏霏。
91、昔我往矣,杨柳依依。
92、今我来思,雨雪霏霏。
93、行道迟迟,载渴载饥。
94、我心伤悲,莫知我哀。
95、采薇采薇,薇亦作止。
96、曰归曰归,岁亦莫止。
97、靡室靡家,猃狁之故。
98、不遑启居,猃狁之故。
99、采薇采薇,薇亦柔止。
100、曰归曰归,心亦忧止。
101、忧心烈烈,载饥载渴。
102、我戍未定,靡使归聘。
103、采薇采薇,薇亦刚止。
104、曰归曰归,岁亦阳止。
105、王事靡盬,不遑启处。
106、忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。
107、彼路斯何?君子之车。
108、戎车既驾,四牡业业。
109、岂敢定居?一月三捷。
110、驾彼四牡,四牡骙骙。
111、君子所依,小人所腓。
112、四牡翼翼,象弭鱼服。
113、岂不日戒?猃狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。
114、今我来思,雨雪霏霏。
115、行道迟迟,载渴载饥。
116、我心伤悲,莫知我哀!采薇采薇,薇亦作止。
117、曰归曰归,岁亦莫(mù)止。
118、靡室靡家,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。
119、不遑启居,玁狁之故。
120、采薇采薇,薇亦柔止。
121、曰归曰归,心亦忧止。
122、忧心烈烈,载饥载渴。
123、我戍未定,靡(mǐ)使归聘。
124、采薇采薇,薇亦刚止。
125、曰归曰归,岁亦阳止。
126、王事靡盬(gǔ),不遑启处。
127、忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。
128、彼路斯何?君子之车。
129、戎车既驾,四牡业业。
130、岂敢定居?一月三捷。
131、驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。
132、君子所依,小人所腓(féi)。
133、四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。
134、岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。
135、今我来思,雨(yù)雪霏霏。
136、行道迟迟,载渴载饥。
137、我心伤悲,莫知我哀!小雅·采薇采薇采薇(1),薇亦作止(2)。
138、曰归曰归(3),岁亦莫止(4)。
139、靡室靡家(5),玁狁之故(6)。
140、不遑启居(7),玁狁之故。
141、采薇采薇,薇亦柔止(8)。
142、曰归曰归,心亦忧止。
143、忧心烈烈(9),载饥载渴(10)。
144、我戍未定(11),靡使归聘(12)。
145、采薇采薇,薇亦刚止(13)。
146、曰归曰归,岁亦阳止(14)。
147、王事靡盬(15),不遑启处(16)。
148、忧心孔疚(17),我行不来(18)!彼尔维何(19)?维常之华(20)。
149、彼路斯何(21)?君子之车(22)。
150、戎车既驾(23),四牡业业(24)。
151、岂敢定居?一月三捷(25)。
152、驾彼四牡,四牡骙骙(26)。
153、君子所依(27),小人所腓(28)。
154、四牡翼翼(29),象弭鱼服(30)。
155、岂不日戒(31)?玁狁孔棘(32)!昔我往矣(33),杨柳依依(34)。
156、今我来思(35),雨雪霏霏(36)。
157、行道迟迟(37),载渴载饥。
158、我心伤悲,莫知我哀!作品注释(1)薇:豆科植物,今俗名称大巢菜,可食用。
159、一说指野生的豌豆苗。
160、(2)作:生出,冒出地面,新长出来。
161、止:语助词。
162、(3)曰:说,或谓乃语助词,无义。
163、归:回家。
164、(4)莫:“暮”的本字。
165、岁暮,一年将尽之时。
166、(5)靡:无。
167、(6)玁狁(xiǎnyǔn):亦作“猃狁”。
168、北方少数民族,到春秋时代称为狄,战国、秦、汉称匈奴。
169、(7)不遑:没空。
170、遑,闲暇。
171、启:跪坐。
172、居:安居。
173、一说启是跪,居是坐,启居指休整。
174、(8)柔:柔弱,柔嫩。
175、(9)烈烈:火势很大的样子,此处形容忧心如焚。
176、(10)载:语助词,又。
177、(11)戍:驻守。
178、定:安定。
179、(12)靡使:没有捎信的人。
180、使,传达消息的人。
181、归聘:带回问候。
182、聘,探问。
183、(13)刚:指薇菜由嫩而老,变得粗硬。
184、(14)阳:阳月,指夏历四月以后。
185、一说指夏历十月。
186、(15)王事靡盬(gǔ):征役没有停止。
187、王事,指征役。
188、盬:休止。
189、(16)启处:与“启居”同义。
190、(17)孔疚:非常痛苦。
191、孔,很。
192、疚,痛苦。
193、(18)不来:不归。
194、来,回家。
195、(19)尔:“薾”的假借字,花盛开貌。
196、维何:是什么。
197、维,语气助词。
198、(20)常:棠棣,即扶移,木名。
199、(21)路:同“辂”,高大的马车。
200、斯:语助词,无实义。
201、(22)君子:指将帅,主帅。
202、(23)戎车:兵车。
203、(24)四牡:驾兵车的四匹雄马。
204、业业:马高大貌。
205、(25)三捷:与敌人交战多次。
206、捷,同“接”。
207、一说指胜利,三捷,指多次打胜仗。
208、(26)骙(kuí)骙:马强壮貌。
209、(27)依:乘,指将帅靠立在车上。
210、(28)小人所腓:士兵以车为掩护。
211、小人:指士卒。
212、腓(féi ):“庇”的假借,隐蔽。
213、(29)翼翼:行止整齐熟练貌。
214、(30)象弭:象牙镶饰的弓。
215、鱼服:鱼皮制成的箭袋。
216、服,“箙”的假借。
217、此句形容装备精良。
218、(31)日戒:每日警备。
219、(32)孔棘:非常紧急。
220、棘:同“急”。
221、(33)昔:过去,当初离家应征的时候。
222、往:指当初从军。
223、(34)依依:柳枝随风飘拂貌。
224、(35)思:语助词。
225、(36)雨(yù):作动词,下雪。
226、霏霏:雪花纷飞貌。
227、(37)行道:归途。
228、迟迟:步履缓慢貌。
相信通过诗经采薇全文这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。