您当前的位置:首页 > 指南 > 正文

送友人薛涛翻译 送友人薛涛

导读: 今天来聊聊关于送友人薛涛翻译,送友人薛涛的文章,现在就为大家来简单介绍下送友人薛涛翻译,送友人薛涛,希望对各位小伙伴们有所帮助。1...

今天来聊聊关于送友人薛涛翻译,送友人薛涛的文章,现在就为大家来简单介绍下送友人薛涛翻译,送友人薛涛,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、前两句写别浦晚景。

2、“蒹葭苍苍,白露为霜”,可知是秋季。

3、“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰;憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归”,这时节相送,当是格外难堪。

4、诗人登山临水,一则见“水国蒹葭夜有霜”,一则见月照山前明如霜,这一派蒹葭与山色“共苍苍”的景象,令人凛然生寒。

5、值得注意的是,此处不尽是写景,句中暗暗兼用了《诗经·秦风·蒹葭》“蒹葭苍苍”两句以下的诗意:“所谓伊人,在水一方。

6、溯回从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央”,以表达一种友人远去、思而不见的怀恋情绪。

7、节用《诗经》而兼包全篇之意,王昌龄“山长不见秋城色,日暮蒹葭空水云”诗中提到“关塞”,大约友人是赴边去吧,那再见自然很不易了,除非相遇梦中。

8、不过美梦也不易求得,行人又远在塞北。

9、“关塞长”使梦魂难以度越,已自不堪,更何况“离梦杳如”,连梦也新来不做。

10、一句之中含层层曲折,将难堪之情推向高潮。

11、此句的苦语,相对于第三句的慰勉,又是一大曲折。

12、此句音调也很美,“杳如”的“如”不但表状态,而且兼有语助词“兮”字的功用,读来有唱叹之音,配合曲折的诗情,其味尤长。

13、而全诗的诗情发展,是“先紧后宽”(先作苦语,继而宽解),宽而复紧,“首尾相衔,开阖尽变。

相信通过送友人薛涛这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 绍兴人才市场电话 绍兴人才市场

下一篇: 12365火车票网上购票官网 12365火车票网上订票官网



推荐阅读