您当前的位置:首页 > 指南 > 正文

确保的英文短语,保证短语英语翻译(assure、ensure和insure有什么区别)

关于【确保的英文短语】,保证短语英语翻译,今天乾乾小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

内容导航:1、确保的英文短语:同样表示“确保”,assure、ensure和insure有什么区别?2、确保的英文短语,保证短语英语翻译

1、确保的英文短语:同样表示“确保”,assure、ensure和insure有什么区别?

学了这么多年英语,你真的搞清楚assure、ensure和insure的区别了吗?

是不是每次看到它们三个同时出现在完形填空的选项中都要抓耳挠腮,倒吸一口凉气?

因为其拼写和意思都很相似,这三个单词常常会被误用。其实它们都起源于拉丁单词“secure”,无怪乎它们的意思有重合的部分。

广义上,这三个动词都意味着确保或担保。但其中又有哪些细微的差别,今天一起来学习一下!

确保的英文短语,保证短语英语翻译(assure、ensure和insure有什么区别)

Tierra Mallorca@tierramallorca/unsplash

assure

assure是及物动词,侧重指消除某人思想上的怀疑或担心,从而有达到目的的保证感。在大多数意义上,assure表示人们的担忧正在得到解决。

常用搭配:

assure sb of sth使某人确信某事;向某人保证某事

例句:

She's perfectly safe, I can assure you.

我可以向你保证,她绝对安全。

insure

insure也是及物动词,意指通过保险在经济上保护自己。insure最佳用法用于承保财务风险。

例句:

Make sure you insure your camera against loss or damage.

一定要给你的照相机投保,以防丢失或损坏。

顺便学一下保险公司的表达:insurance company

例句:

Insurance companies are normally willing to insure anything.

保险公司一般说来愿意承保一切东西。

ensure

ensure是及物动词,表示确定或保证,侧重使人相信某个行为或力量产生的结果。

例句:

Nothing can ensure the continuance of love.

没有任何东西能够保证爱情永远不变。

总结

简单来说,assure指人,ensure指物,insure指钱,ensure和insure很像,但是侧重金融经济方面更常用insure。

如何又快又牢地记住这三个单词,再教大家一个好方法:

assure是打消别人的怀疑或不确定。这意味着你仅assure某个事件(alive)存在。它与alive都以A开头。

insure因为它涉及财务和承保风险。通常,需要购买insurance(保险单)。这两个词都以Insur开头。

ensure里面有两个e,就像guarantee(保证)一样,所以是保证的意思。

最后提一下assurance和insurance在保险公司名称中的应用:

欧洲的人寿保险公司用assurance,主张所有投保人都会死亡,而且肯定会有人得到这笔钱,这样确保继承人得到一定收入。

而美国保险公司则是insurance,覆盖生活以及火灾、盗窃等方面。

2、确保的英文短语,保证短语英语翻译

大家好今天我们通过阅读新闻摘录学习一些有用的短语翻译,现在小编就来说说关于保证短语英语翻译?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

确保的英文短语,保证短语英语翻译(assure、ensure和insure有什么区别)

保证短语英语翻译

大家好!今天我们通过阅读新闻摘录学习一些有用的短语翻译。

首先,我们看一下这个句子“to boost effective demand, ensure the security of supply and stabilize market expectations”,这个句子可以翻译为来“提振”有效需求、”确保”供应安全和”稳定”市场预期”。通过对比中英文译文,我们知道汉语中的常用动词,如提振、确保、稳定,可以翻译为英语boost, ensure, 和stabilize。

其次,咱们分析一下这个英语句子“the nation will significantly scale up the implementation of macro policies to stabilize economic growth.”此句对应的译文为“国家将大幅加大宏观政策的实施力度,以稳定经济增长。” 通过对比,我们知道了“加大”对应的英文单词为“scale up”.

接下来,我们再看一个句子“to deepen reform and opening-up, step up cross-cyclical adjustment measures, effectively prevent and defuse risks, stabilize the fundamentals of the macro economy, ensure relatively full employment and maintain China's major economic indicators within a proper range.”这个句子对应的译文“要深化改革开放,加强跨周期调整措施,有效防范和化解风险,稳定宏观经济基本面,确保相对充分就业,并将中国主要经济指标保持在适当范围内。”,上述句子里面的“deepen”、“step up”和“prevent and defuse”可以翻译成“深化”,“加强”和“防范化解”。

总结:通过今天的学习,大家学会了怎么翻译:提振、确保、稳定、深化、加强、防范、化解等常用动词了吗?欢迎大家就翻译方面的想法前来串门探讨啊!

本文关键词:确保的英文短语,确保的英文短语两个空,确保的英文短语怎么说,确认确保的英文短语,确保的英文短语make。这就是关于《确保的英文短语,保证短语英语翻译(assure、ensure和insure有什么区别)》的所有内容,希望对您能有所帮助!


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 留住员工的六种方法,留住人才的六个基本方法

下一篇: 有理数减法视频讲解 有理数减法



推荐阅读