您当前的位置:首页 > 指南 > 正文

范文正正直文言文翻译及注释 范文正正直

导读: 今天来聊聊关于范文正正直文言文翻译及注释,范文正正直的文章,现在就为大家来简单介绍下范文正正直文言文翻译及注释,范文正正直,希望对...

今天来聊聊关于范文正正直文言文翻译及注释,范文正正直的文章,现在就为大家来简单介绍下范文正正直文言文翻译及注释,范文正正直,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、最佳答案范文正正直 原文: 范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。

2、会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。

3、”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。

4、后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故婢我收之。

5、今汝成立,当以还汝。

6、”出其方并白金授之,封识宛然。

7、 译文: 文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士来往。

8、一天那个术士病危了,便请人叫来范文正,告诉他:“我有个方法,可以把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你。

9、”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死。

10、后来过了十几年,范仲淹当上了柬官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹派人把他叫来说:“你的父亲会使用神奇的点金术,当年他过世的时候,因为你年纪还小,所以就托我先保管秘方,如今你已经长大了,应当把这个东西还给你。

11、”于是就拿出那个秘方还有白金一起交给术士之子,那个密封的记号还保存完好,没有被打开过。

相信通过范文正正直这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 狗毛有狂犬病毒吗(狗毛)

下一篇: 如何做红烧肉最好吃 怎样做红烧肉最好吃



推荐阅读