您当前的位置:首页 > 指南 > 正文

李煜惜斯卡布罗集市中文歌词 斯卡布罗集市中文歌词

导读: 今天来聊聊关于李煜惜斯卡布罗集市中文歌词,斯卡布罗集市中文歌词的文章,现在就为大家来简单介绍下李煜惜斯卡布罗集市中文歌词,斯卡布罗...

今天来聊聊关于李煜惜斯卡布罗集市中文歌词,斯卡布罗集市中文歌词的文章,现在就为大家来简单介绍下李煜惜斯卡布罗集市中文歌词,斯卡布罗集市中文歌词,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、我最喜欢诗经版本的一个翻译  问尔所之,是否如适 are you going to scarborough fair?    蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsley sage rosemary and thyme.     彼方淑女。

2、凭君寄辞 remember me to one who lives there.    伊人曾在,与我相知 she once was a true love of mine.     嘱彼佳人,备我衣缁 tell her to make me a cambric shirt.     蕙兰芫荽。

3、郁郁香芷 parsley sage rosemary and thyme.     勿用针砧,无隙无疵 without no seams nor needle work.     伊人何在,慰我相思 then she will be a true love of mine.     彼山之阴。

4、深林荒址 on the side of hill in the deep forest green,    冬寻毡毯,老雀燕子 tracing of sparrow on snow crested brown.    雪覆四野,高山迟滞 blankets and bed clothiers the child of maintain    眠而不觉。

5、寒笳清嘶 sleeps unaware of the clarion call.    嘱彼佳人,营我家室 tell her to find me an acre of land.    蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsley sage rosemary and thyme.    良田所修。

6、大海之坻 between the salt water and the sea strand,     伊人应在,任我相视 then she will be a true love of mine.       彼山之阴,叶疏苔蚀 on the side of hill a sprinkling of leaves     涤我孤冢。

7、珠泪渐渍 washes the grave with slivery tears.     惜我长剑,日日拂拭 a soldier cleans and polishes a gun.    寂而不觉,寒笳长嘶 sleeps unaware of the clarion call.     嘱彼佳人。

8、收我秋实tell her to reap it with a sickle of leather.    蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsley sage rosemary and thyme.     敛之集之,勿弃勿失 and gather it all in a bunch of heather.     伊人犹在。

9、唯我相誓 then she will be a true love of mine.    烽火印啸,浴血之师 war bellows blazing in scarlet battalions.    将帅有令,勤王之事 generals order their soldiers to kill and to fight for a cause.    争斗缘何。

10、久忘其旨 they have long ago forgotten.     痴而不觉,寒笳悲嘶 sleeps unaware of the clarion call。

相信通过斯卡布罗集市中文歌词这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 萧鼎的腿治好了吗 萧鼎

下一篇: 声呐的原理是 声纳



推荐阅读