您当前的位置:首页 > 指南 > 正文

赵普文言文翻译图片 赵普文言文翻译

导读: 今天来聊聊关于赵普文言文翻译图片,赵普文言文翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下赵普文言文翻译图片,赵普文言文翻译,希望对各位小伙...

今天来聊聊关于赵普文言文翻译图片,赵普文言文翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下赵普文言文翻译图片,赵普文言文翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、翻译:赵普、表字则平,是幽州蓟县人。

2、周世宗在淮河地区作战,宰相范质上奏任命赵普为军事判官。

3、太祖曾和他交谈,认为他是个奇才。

4、太祖率兵征伐北汉到了陈桥驿,喝酒后醉卧在军帐里,将士们要拥戴他做皇帝,赵普和太宗推门进来禀告。

5、太祖打着呵欠,伸着懒腰,慢慢起身,而将士们穿戴着盔甲、露出兵刃,吵吵嚷嚷地把太祖拥到军旗下面。

6、等到太祖接受禅让做了皇帝,赵普因为辅佐有功,被任命为右谏议大夫,并担当枢密直学士。

7、太祖多次微服私访功臣之家,赵普每次退朝后都不敢穿便服。

8、一天,大雪一直下到夜里,赵普以为皇上不会出来了。

9、过了一会儿,听到敲门声,赵普赶忙出来,见太祖正立在风雪之中,赵普慌忙叩拜迎接。

10、太祖说:“我已经约了晋王了。

11、”随后太宗也到了,在厅堂铺上双层垫褥,三人席地而坐,用炭火烤肉吃,赵普的妻子在旁斟酒,太祖把她喊作嫂嫂。

12、太祖趁机和赵普策划攻打太原。

13、赵普说:“太原阻挡着西、北两面,太原攻下来后,就要由我们来独挡了,不如暂且等到平定各国后,那么太原这样的弹丸棋子大的地方,还能逃到哪里去吗?”太祖笑道:“我的想法正是这样,只是试探一下你罢了。

14、”当初,太祖地位卑微时,赵普跟他交游,得了天下之后,赵普屡次谈起卑微时二人交往中的一些不足之处。

15、太祖性格豁达,对赵普说:“假如在尘土中就可以辨识天子、宰相,那么人人都可以去访求了。

16、”从此赵普不再谈论。

17、赵普年轻时熟悉官吏应处理的事务,但学问很少,等做了宰相,太祖经常用读书去劝告他。

18、赵普晚年读书勤奋,每次退朝后回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。

19、到第二天处理政事的时候,处理决断很快,如流水一般。

20、他去世后,家里人打开箱子一看,原来是一部《论语》。

21、赵普性格深沉而严肃刚正,虽然对人多忌妒刻薄,但能把天下大事作为自己的责任。

22、宋代初年,在宰相职位上的人,许多都拘谨顾小节而遇事沉默不言,赵普却刚毅果断,没有谁能与他相提并论。

23、赵普曾经上奏推荐某人去做某官,太祖没有采用。

24、赵普过了一天又重新上奏推荐,太祖还是没有采用。

25、再过一天,赵普又用此人上奏,太祖大怒,把赵普呈上的奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色没有改变,跪下来拾走它们回去了。

26、过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。

27、太祖方才醒悟,终于任用了赵普推荐的那个人。

28、有一次,有个官按照律法应该升迁,但是太祖平时讨厌他,不同意升官。

29、普坚持为他辩护,太祖发怒,说:“朕就是不给他升官,你又能怎么样?”普说:“刑罚是为了惩处坏人,奖赏是为了奖励功臣,这是自古以来不变的惯例。

30、再说刑罚和奖赏是为了天下,而不是为了陛下,陛下怎么能以自己的喜欢厌恶来决定?”太祖怒火冲冲,站了起来,普也站了起来。

31、太祖走进宫里不理普了,普不能入宫,坚持站在宫门外,过了很久,太祖终于同意。

32、字词解释:习:熟悉。

33、寡:少。

34、学术:学问。

35、及:等到。

36、太祖:指宋朝的开国皇帝赵匡胤。

37、以:拿。

38、为:做,担任。

39、释:放下。

40、私第:私人的住宅。

41、第,府第,大的住宅。

42、阖户启箧:关上门打开书箱。

43、阖:关闭。

44、启:打开。

45、竟日:整天。

46、及:到。

47、临政:处理政务。

48、处决如流:处理决断很快。

49、如流:像水向下淌,比喻快速。

50、既:已经。

51、薨:古代称诸侯或有爵位的大官死叫做“薨”。

52、发:打开。

53、性深沉:性情沉着。

54、岸谷:形容人严肃刚正。

55、虽多忌克:虽然对人嫉妒刻薄。

56、虽,虽然。

57、 忌克,也作“忌刻”。

58、而:转折连词,但是。

59、以……为:把……当作。

60、龊龌循默:拘谨顾小节。

61、龌龊:这里形容人过分谨慎,拘于小节 ;循默:按常规办事,不多言语。

62、尝:曾经。

63、荐 :推荐,介绍。

64、为:担任。

65、明日:第二天。

66、复:又,再。

67、颜色:脸色。

68、而:表顺承关系,然后。

69、之:代“奏牍 ”。

70、补缀:修补连结。

71、乃:才。

72、悟:明白为:做。

73、卒:终于。

74、其:指示代词,相当于“那”。

75、拾:捡起归:放下。

76、迁:官员升职。

77、俞允:答应,多用于君主。

78、相关诗文:《宋史·赵普传》元末 脱脱,阿鲁图等原文:赵普,字则平,幽州蓟人。

79、世宗用兵淮上,宰相范质奏普为军事判官。

80、太祖尝与语,奇之。

81、太祖北征至陈桥,被酒卧帐中,众军推戴,普与太宗排闼入告。

82、太祖欠伸徐起,而众军擐甲露刃,喧拥麾下。

83、及受禅,以佐命功,授右谏议大夫,充枢密直学士。

84、太祖数微行过功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。

85、一日,大雪向夜,普意帝不出。

86、久之,闻叩门声,普亟出,帝立风雪中,普惶惧迎拜。

87、帝曰:“已约晋王矣。

88、”已而太宗至,设重裀地坐堂中,炽炭烧肉。

89、普妻行酒,帝以嫂呼之。

90、因与普计下太原。

91、普曰:“太原当西、北二面,太原既下,则我独当之,不如姑俟削平诸国,则弹丸黑子之地,将安逃乎?”帝笑曰:“吾意正如此,特试卿尔。

92、”初,太祖侧微,普从之游,既有天下,普屡以微时所不足者言之。

93、太祖豁达,谓普曰:“若尘埃中可识天子、宰相,则人皆物色之矣。

94、”自是不复言。

95、普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。

96、晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。

97、及次日临政,处决如流。

98、既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。

99、普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。

100、宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。

101、尝奏荐某人为某官,太祖不用。

102、普明日复奏其人,亦不用。

103、明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。

104、他日补缀旧纸,复奏如初。

105、太祖乃悟,卒用其人。

106、有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。

107、普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也。

108、且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之。

109、”太祖怒甚,起,普亦随之,太祖入宫,普立于宫门,久之不去,竟得俞允。

相信通过赵普文言文翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: popularity怎么读 popular怎么读

下一篇: 诺基亚Android 10路线图包括价格实惠的5G手机



推荐阅读