关于【小老虎的英文绘本】,今天犇涌小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。
内容导航:1、小老虎的英文绘本:《Leo the late bloomer》阿虎开窍了2、小老虎的英文绘本,英文有声绘本BarkGeorge乔治汪汪1、小老虎的英文绘本:《Leo the late bloomer》阿虎开窍了
作者:Robert Kraus
绘者:Jose Aruego
适读年龄:3-6岁
今天分享的英文绘本是《Leo the late bloomer》,老虎一直不开窍,他不会读书,不会写字,爸爸很着急,但是突然有一天,他开窍了,也会读书,也会画画了......
· 正 · 文 · 来 · 啦 ·
Leo couldn’t do anything right.
阿虎是只什么事都做不好的小老虎。
He couldn’t read.
他不会读书。
He couldn’t write.
不会写字。
He couldn’t draw.
不会画画。
He was a sloppy eater!
而且他吃起东西来还邋里邋遢呢!
And, he never said a word.
甚至不曾说过一句话。
"What’s the matter with Leo?"
“他到底怎么了?”
Asked Leo’s father.
阿虎爸爸说。
"Nothing." said Leo’s mother.
阿虎妈妈说:“沒关系。"
"Leo is just a late bloomer."
"阿虎只是慢一点开窍。”
"Better late than never."
“慢一点开窍总比不开窍好。”
Thought Leo’s father.
阿虎爸爸说。
Every day Leo’s father watched him for signs of blooming.
每天阿虎爸爸都在观察着:阿虎有没有开窍的迹象。
And every night Leo’s father watched him for signs of blooming.
每晚阿虎爸爸都在观察着:阿虎有没有开窍的迹象。
"Are you sure Leo’s a bloomer?"
“你确定阿虎会开窍吗?”
Asked Leo’s father.
阿虎爸爸问。
"Patience." said Leo’s mother.
“要有耐心。”阿虎妈妈说。
"A watched bloomer doesn’t bloom."
“常常被盯着的孩子不便容易开窍。”
So Leo’s father watched television instead of Leo.
所以阿虎爸爸就用看电视取代了常常盯着阿虎看。
The snows came.
冬天来了。
Leo’s father wasn’t watching.
阿虎爸爸没有盯着阿虎看。
But Leo still wasn’t blooming.
但是阿虎还是没有开窍。
The trees budded.
树叶发芽了。
Leo’s father wasn’t watching.
阿虎爸爸也没有盯着阿虎看。
But Leo still wasn’t blooming.
但是阿虎还是没有开窍。
Then one day,
直到有一天,
in his own good time,
阿虎在自己的世界里玩的时候,
Leo bloomed!
他开窍了!
He could read!
他会读书了!
He could write!
他会写字了!
He could draw!
他会画画了!
He ate neatly!
他吃饭变得文明了!
He also spoke.
他还可以说话了。
And it wasn’t just a word.
而且他说的不是一个字。
It was a whole sentence.
是一个完整的句子。
And that sentence was…
那个句子是:
"I made it!"
我终于做到了!
2、小老虎的英文绘本,英文有声绘本BarkGeorge乔治汪汪
边看绘本边听故事吧~~
George's mother said:
乔治的妈妈说:
"Bark, George."
“叫吧,乔治。”
George went: "Meow."
乔治叫道:“喵。”
"No, George," said George's mother.
“乔治,不对,”乔治的妈妈说。
"Cats go meow. Dogs go arf. Now, bark, George."
“猫喵喵叫。狗汪汪叫。现在,叫吧,乔治。”
George went: "Quack-quack."
乔治叫道:“嘎嘎。”
"No, George," said George's mother.
“乔治,不对。”乔治的妈妈说。
"Ducks go quack-quack. Dogs go arf. Now, bark, George."
“鸭子咵咵叫。狗汪汪叫。现在,叫吧,乔治。”
George went:"Oink".
乔治叫道:“哄哄。”
"No,George,"said George's mother.
“乔治,不对。”乔治的妈妈说。
"Pigs go oink.Dogs go arf. Now,bark,George."
“猪才哄哄叫,狗是汪汪叫的。现在,叫吧,乔治。”
George went:"Moo."
乔治叫道:“哞哞。”
George's mother took George to the vet.
乔治的妈妈带乔治去看兽医。
"I'll soon get to the bottom of this," said the vet.
“我会弄清楚原因的,”兽医说。
"Please bark, George."
“乔治,请叫。”
George went: "Meow."
乔治叫道:“喵。”
The vet reached deep down inside of George...
兽医把手伸进乔治的肚子里。
And pulled out a cat.
拉出了一只猫。
"Bark again, George."
“再叫一次,乔治。”
George went: "Quack-quack."
乔治叫道:“呱呱。”
The vet reached deep, deep down inside of George...
兽医把手伸进乔治的肚子里。
And pulled out a duck.
然后拉出了一只鸭子。
"Bark again, George."
“再叫一次,乔治。”
George went: "Oink."
乔治叫道:“哄哄。”
The vet reached deep, deep, deep down inside of George...
兽医把手伸进乔治的肚子里。
And pulled out a pig.
然后拉出了一头猪。
"Bark again, George."
“再叫一次,乔治。”
George went: "Moo."
乔治叫道:“哞。”
The vet put on his longest latex glove...
兽医戴上他最长的乳胶手套...
Then he reached deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep down inside of George...
然后他把手彻彻底底地伸进乔治的肚子里...
And pulled out a cow.
然后拉出了一头牛。
"Bark again, George."
“再叫一次,乔治。”
George went: "Arf."
乔治叫道:“汪汪。”
George's mother was so thrilled that she kissed the vet...
乔治的妈妈非常激动地亲了下兽医,表示感谢...
And the cat.
也亲了猫。
And the duck.
也亲了鸭子。
And the pig.
也亲了猪。
And the cow.
也亲了牛。
On the way home,
在回家的路上,
she wanted to show George off to everyone on the street.
她想乔治向街上的所有人显摆一下。
So she said, "Bark, George."
所以她说,“叫吧,乔治。”
And George went:
然后乔治叫道:
Hello
你好
本文关键词:小老虎的英文绘本怎么读,小老虎英文版,老虎英语绘本故事,小老虎英文绘本故事,小老虎的英文绘本图片。这就是关于《小老虎的英文绘本,bloomer》阿虎开窍了》的所有内容,希望对您能有所帮助!更多的知识请继续关注《犇涌向乾》百科知识网站:!