您当前的位置:首页 > 科普小常识 > 正文

降大任于是人还是斯人,降大任于斯人也的于(和“天降大任于斯人也”)

关于【降大任于是人还是斯人】,降大任于斯人也的于,今天犇犇小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

内容导航:1、“天降大任于是人也”,和“天降大任于斯人也”,哪个是正确的?2、降大任于是人还是斯人

1、“天降大任于是人也”,和“天降大任于斯人也”,哪个是正确的?

降大任于是人还是斯人,降大任于斯人也的于(和“天降大任于斯人也”)

于是,我们一批记性不怎么好的同学聚集在教室里疯狂背诵《岳阳楼记》,有些同学甚至用本地话的方式扯着喉咙背诵起来。经过半个小时左右撕心裂肺地“喊读”,大部分同学最终会熟练背诵《岳阳楼记》这篇文言文。

结果,当我们兴高采烈准备去学校食堂领取饭盒的时候,发现自己从家里带过来的饭盒不翼而飞。我们咨询食堂阿姨,人家一问三不知。没有办法,我们当天中午只能饿着肚子上课,整个下午肚子都在咕咕叫,当天下午的课几乎没听进去。

降大任于是人还是斯人,降大任于斯人也的于(和“天降大任于斯人也”)

后来去黄厝同事家吃“戏饭”的时候,有几个人说出了的真相:这群当年就读初二、初三年级的“天工”(专门搞恶作剧团伙),他们在吃完午饭之后就把食堂炊具上剩余一些暂时没人领取的饭盒全部扔到学校的一口井中,他们说做完这种事情之后就浑身舒泰,心情愉快到了极致……这种反社会人格的渣滓,就不该有好下场!

看到同事家旁边有一块特别结实的板砖,我当时就萌生了一种大胆的想法。不过经过一番思想斗争,最终还是理智战胜冲动,当年的事情,过去就过去了,不就是饿了一顿饭而已,不就是一个饭盒被丢进井里而已?算了吧!

降大任于是人还是斯人,降大任于斯人也的于(和“天降大任于斯人也”)

当年的那天下午,我们在饿肚子之后,阿泰老师觉得他自己做得特别正确,于是他在上语文课的时候引经据典,引用了《生于忧患死于安乐》中的一句名言:“同学们,天降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。”换言之,我们不会背诵《岳阳楼记》,还吃劳什子的饭?还有什么脸吃午饭?

降大任于是人还是斯人,降大任于斯人也的于(和“天降大任于斯人也”)

虽然二十多年过去,但阿泰老师引用的这句话和语文课本《生于忧患,死于安乐》上的这句话一直让我记忆犹新。不过,如今的初中语文教材,那句话已经演变成“天降大任于是人也……”“斯人”变成了“是人”,不知道为什么总觉得这样改了之后,这个句子显得特别怪异。

降大任于是人还是斯人,降大任于斯人也的于(和“天降大任于斯人也”)

“天降大任于是人也”,和“天降大任于斯人也”,到底哪个才是正确的?

按照拼音输入法,貌似两个都是可以的;按照一些语文专家的说法就是,这两种用法都是可行的:“是”,既可以表示判断词汇,又可以表示代词“这”。所以,用“是人”没毛病;而“斯”也可以表示代词“这”。故此,在古代,“斯”和“是”在某种语境中是可以通用的。

降大任于是人还是斯人,降大任于斯人也的于(和“天降大任于斯人也”)

从表达方式来进行判断,“斯人”更为口语化,“斯人”在影视剧中所用到的场景更广泛。对于现在年纪偏大的70后、80后而言,他们接触得更多的就是“斯人”而并非“是人”,所以那些说“天王老子来了也必须是‘斯人’”的人,十有八九是我这种年纪偏大的人。据网友透露,当年初中新课标必读中的《生于忧患,死于安乐》中的这一句,用的就是“斯人”。

降大任于是人还是斯人,降大任于斯人也的于(和“天降大任于斯人也”)

但“是人”的应用范围貌似更广,不管是万历十八年刊本,还是朱熹《孟子集注》康熙59年刻本,或者是四库全书中的《孟子》,这一句千古名言用的都是“是人”。于是就有人大胆猜测,会不会是出版社在编辑教材的时候,在某一年印刷时出现了错误,当年一直没人发现,于是就按照这种“错误”的表述老师教了很多年,学生也学了很多年?之后又发现用“斯人”不妥,于是又悄悄改为“是人”?

降大任于是人还是斯人,降大任于斯人也的于(和“天降大任于斯人也”)

降大任于是人还是斯人,降大任于斯人也的于(和“天降大任于斯人也”)

2、降大任于是人还是斯人

是“故天将降大任于‘斯’人也”,还是“故天将降大任于‘是’人也”?10月26日,这一话题吵上了热搜第一,想知道故天将降大任于是人还是斯人是怎么回事,故天将降大任于是人还是斯人是什么情况,请看以下介绍。

故天将降大任于是人还是斯人是怎么回事

最近,一则在知乎上的帖子火了,就是关于是对“是人”还是“斯人”的考证。网友们更是不淡定了,绝大多数的“70后”、“80后”都表示,自己所学所背的课文就是“斯人”;也有少数“90后”、“00后”表示课文就是“是人”……如果是“是人”,那么为什么会有这么多记忆偏差;如果是“斯人”,为什么又在课本上找不到?要知道二三十年前可没有什么语文课外辅导教材,大家都是跟课本学。为此,有不少网友把自己的疑问和考证都发在网上,更是引起了各个年代集体记忆的热议。

10月26日,记者从人民教育出版社中学语文编辑部获悉,该出版社从1961年收录孟子的《生于忧患,死于安乐》课文以来,历套教材文章一直是“故天将降大任于是人也”,从未有过“故天将降大任于斯人也”,不过“斯”和“是”两个字,都表示“这”的意思。

10月26日,人民教育出版社中学语文编辑部工作人员对记者表示,他们也查阅了众多古籍,查阅的结果也是“故天将降大任于是人也”。对于为何一些网友出现“斯人”的群体记忆,编辑部工作人员表示,这确实不清楚。

据报道,翻开如今八年级学生的人教版语文课本,孟子《生于忧患,死于安乐》的课文里,明确写为“是人”。华东师大附属进华中学语文教师孙旭东,拥有30多年从教经验,在他的教育生涯中,教了一批又一批学生学习这篇课文,无论教材怎样变化,一直都是“是人”。

针对网友的疑问,孙旭东还进行了一番考证,《孟子译注》、《十三经注疏》、《诸子集成》、《四书章句集注》中都有孟子的《生于忧患,死于安乐》,皆为“是人”。这些集子时间跨度从古至今,从未有一处出现过“斯人”。

明明所有语文教材上都是“是人”,为何学生们如今会记成“斯人”?孙旭东认为,无论是古籍、还是教材出现的都是“是人”,但很有可能学生在课外阅读中,因为编写者不够严谨的原因,而把“是人”误写成了“斯人”。从背诵经典的角度来说,“斯人”更为朗朗上口,就有可能产生了记忆偏差。

值得提醒的是,如果在考试中出现《生于忧患,死于安乐》,则必须按照“是人”。在孙旭东看来,阅读理解经典在于原汁原味,虽然意思是相同的,但要理解孟子所处的时代和语言环境,就必须按照古籍。从某种意义上而言,大家的考证和讨论,也是为了以正视听。

声明:信息来源于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的。天气网尊重版权,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与我们联系,我们将及时更正、删除,谢谢!

本文关键词:降大任于斯人也的于什么意思,大降大任于斯人也知乎,降之大任于斯人也,降大任于斯人也必先苦其心志出自,降大任于斯人也的于。这就是关于《降大任于是人还是斯人,降大任于斯人也的于(和“天降大任于斯人也”)》的所有内容,希望对您能有所帮助!


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 蔷薇花有刺吗,蔷薇花有刺吗?扎手吗(蔷薇花)

下一篇: 十大奢侈品女装哪个适合年轻女性,最受欢迎的世界奢侈品女装品牌TOP10



推荐阅读