您当前的位置:首页 > 科普小常识 > 正文

石头城原文翻译注释,石头城原文及翻译(唐代刘禹锡《玄都观桃花》古诗欣赏及解析)

关于【石头城原文翻译注释】,石头城原文及翻译,今天犇犇小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

内容导航:1、唐代刘禹锡《玄都观桃花》古诗欣赏及解析 涨知识2、石头城原文翻译注释3、石头城是哪个城市?4、《石头城》唐诗原文及鉴赏

1、唐代刘禹锡《玄都观桃花》古诗欣赏及解析 涨知识

创作背景:

据《旧唐书·刘禹锡传》,永贞元年(805年),刘禹锡被贬为为朗州司马。到了元和十年(815年),朝廷有人想起用他以及和他同时被贬的柳宗元等人,于是他从朗州被召回京。这首诗,就是他从朗州回到长安时所写的,由于刺痛了当权者,同年又贬往连州。

刘禹锡简介:

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子 / 玄都观桃花注释:

紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。

京城的大路上行人车马川流不息,扬起的灰尘扑面而来,人们都说自己刚从玄都观里赏花回来。

紫陌:指京城长安的道路。陌:本是田间小路,这里借用为道路之意。红尘:尘埃,人马往来扬起的尘土。拂面:迎面、扑面。

玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。

玄都观里的桃树有上千株,全都是在我被贬离开京城后栽下的。

玄都观:道教庙宇名,在长安城南崇业坊(今西安市南门外)。桃千树:极言桃树之多。刘郎:作者自指。去:一作“别”。

刘禹锡的主要作品有:

望洞庭、浪淘沙·九曲黄河万里沙、酬乐天扬州初逢席上见赠、乌衣巷、始闻秋风、潇湘神·斑竹枝、叹水别白二十二、昼居池上亭独吟、八月十五夜桃源玩月、蜀先主庙、岁夜咏怀、金陵五题·石头城、踏歌词四首·其一、陋室铭、再游玄都观、和乐天春词、秋词、竹枝词二首·其一、秋风引、西塞山怀古、赏牡丹、酬乐天咏老见示、浪淘沙·其六、元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子 / 玄都观桃花、经檀道济故垒、汉寿城春望、元日感怀、浪淘沙·其七、忆江南·春去也、罢郡归洛阳寄友人等。

2、石头城原文翻译注释

石头城,作者:唐刘禹锡 原文:山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。

翻译:群山依旧,环绕着废弃的故都,潮水如昔,拍打着寂寞的空城。

淮水东边,古老而清冷的圆月,夜半时分,窥视这昔日的皇宫。注释:1、故国:即旧都。石头城在六朝时代一直是国都。2、周遭:环绕。

3、淮水:指贯穿石头城的秦淮河。4、旧时:指汉魏六朝时。5、女墙:指石头城上的矮城。

《石头城》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品中的一首,这首诗以大自然的永恒和人事的沧桑之变相比衬,抒发怀古叹今之感慨。全诗形象地表明,随着历史的演变,六朝王宫贵族的富贵荣华已成为陈迹,对于图谋权势的帝王将相的沦亡既有悲悯之情,又暗含讽喻之意。这首诗借古喻今,情、景、事、理融为一体,场景阔远,寓意深邃,堪称唐诗中的艺术珍品。

3、石头城是哪个城市?

石头城是南京,石头城被称为石城,广义上它是如今南京的别称,狭义上它是指南京老城城西的石头山石头城。孙权在石头山修建了石头城,用它作为保护东吴京师建业的资本;预备军事石材,石材基地多建造了烽火台,在军事上,用来立即发出报警信号。

晋将军王濬率水军进攻东吴,东吴造铁链横江中,晋军烧断铁链。

导致石头城失守,不得人心的国王孙皓赶紧投降。长江已逐渐西迁,并在石头城的河流泥沙的沉积,变得平坦。石头城不再是这么危险。朱园建设天府石头城市为天府市的一部分。

石头山如今是凉爽的山区。这是在西方的河,是一条河天然石材的影响。建造石头城,天然石材是城市的墙的一部分。

扩展资料:石头城又称“鬼脸城”,是三国东吴时期孙权在赤壁之战后, 于公元211年将首府由京口迁至秣陵,利用清凉山的天然石壁建立的军事要塞,地势险要,气势雄伟,是历史沧桑的实物见证。站于此地,最能领会刘禹锡《西塞山怀古》和誉为登临之绝唱的王安石《桂枝香》-金陵怀古词的意境。“鬼脸照镜子” 是一个在历史上即闻名的景点,因在城墙中部有一块突出墙体的椭圆形石壁,远看隐约可见耳目口鼻,酷似一副鬼脸,因此被称为“鬼脸”,“鬼脸” 下的这面水塘” 镜” 的面积有1600多平方米。

公园重修时,著名的燕王河景观也从历史的覆盖中清理出来,重见天日,成为一条两岸郁郁葱葱的清流。不论远观还是就近审视,城墙垂柳,碧水绿树,都是一方绝佳的景致。

4、《石头城》唐诗原文及鉴赏

石头城 刘禹锡 山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。 淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。

刘禹锡诗鉴赏 这是一首咏石头城的七言绝句。

石头城即金陵城。 在今江苏省南京市清凉山。南京的江山形胜,素有“虎踞龙盘”之称,是东吴、东晋、宋、齐、梁、陈建都之地。六代豪奢,醉生梦死,追欢逐乐,诗家称之为“金粉六朝”。

但由于荒淫误国,这一个一个朝代皆灭亡得极快,“悲恨相续”。这“虎踞龙盘”的六朝豪华之都,也就荒凉下来了。刘禹锡于唐敬宗宝历二年(826)罢归洛阳,路过金陵,见昔日豪华胜地,已成了一座“空城”,感慨万分,于是写下了这首怀古诗篇。

开头两句写江山如旧,而城已荒废。“山围故国周遭在”,首句写山。“山围故国”,“故国”即旧城,就是石头城,城外有山耸立江边,围绕如垣墙,所以说“山围故国”。

周遭,环绕的意思。这句说:围绕在石头城四周的山依然如旧。“潮打空城寂寞回”,这句写水。

“潮打空城”,石头城西北有长江流过,江潮拍打石墙,但是,城已荒废,成了古迹,所以说“潮打空城”。这句意思是说:潮水拍打着“空城”,虽有巨响,却显得分外凄凉,便又寂寞地退去了。这两句总写江山如旧,而石头城已荒芜,情调悲凉,感慨极深。 后两句写月照空城。

“淮水东边旧时月”,“旧时月”,诗人特意标明“旧时”,是包含深意的。淮水,即秦淮河,横贯石头城,是六朝时代王公贵族们醉生梦死的.游乐场所,这里曾经是彻夜笙歌、纸醉金迷、欢乐无尽的不夜城,那临照过六朝豪华之都的“旧时月”即是见证。然而曾几何时,富贵风流,转眼成空。如今只有那“旧时月”仍然从秦淮河东边升起,来照着这座“空城”,在夜深的时候,“还过女墙来”,依恋不舍地西落,这真是多情了。

然而此情此景,却显得更加寂寞了。一个“还”字,意味深长。 但这首诗并不只是发思古之幽情,诗人感慨深沉,实寓有“引古惜兴亡”之意。诗人在朝廷昏暗、权贵荒淫、宦官专权、藩镇割据、危机四伏的中唐时期,写下这首怀古之作,慨叹六朝之兴亡,显然是寓有引古鉴今的现实意义的。

这首诗咏怀石头城,表面看句句写景,实际上句句抒情。诗人写了山、水、明月和城墙等荒凉景色,写景之中,深寓着诗人对六朝兴亡和人事变迁的慨叹,悲凉之气笼罩全诗,读之怆然。诗人的好友白居易对这首诗曾叹赏不已,当读到“潮打空城寂寞回”一句时,不禁赞叹道:“吾知后之诗人不复措词矣。

”可见其感动之深和评价之高。不过,后来的诗人并不因此而搁笔,咏金陵的诗词还是层出不穷,只是很少能达到刘禹锡这首诗的水平罢了。

本文关键词:石头城原文及翻译,石头城 刘禹锡,石头城原文带拼音,石头城原文翻译注释及注释,石头城古诗翻译全文翻。这就是关于《石头城原文翻译注释,石头城原文及翻译(唐代刘禹锡《玄都观桃花》古诗欣赏及解析)》的所有内容,希望对您能有所帮助!


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 请教一个问题, 16500什么意思,请教一个问题(细读三国—宴桃园)

下一篇: 附:克木斯,马乳(附:克木斯)(克木族人在哪里)



推荐阅读