您当前的位置:首页 > 精选知识 > 正文

impending(刻不容缓的英文如何表达)

本文目录

  • 刻不容缓的英文如何表达
  • 即将来临 用英语怎么说
  • 词根是什么意思
  • 无可避免的英文怎么写
  • “紧张兴奋“英语怎么说
  • impending和pending有什么区别
  • “悬空的“英文怎么讲

刻不容缓的英文如何表达

刻不容缓very urgentof great urgencydemands immediate action例:情况紧急,救济灾民刻不容缓The situation is critical. Relief for the disaster victims is very urgent.希望帮到了你,满意请采纳,谢谢。

即将来临 用英语怎么说

即将来临:around the corner; round the corner; be drawing near。

例句:我的爱情即将来临,我一定要好好把握住,好好珍惜。

My love is coming. I must hold it and cherish it.

英语翻译技巧:

省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

词根是什么意思

词根pens和pend一样,源于拉丁语pendere,意思是悬挂,挂靠,也有延迟或推迟的意思,取挂在一边不理睬的含义。比如suspension是悬浮,悬挂或者推迟的意思impending是悬空或者即将来临即将发生的意思independent是独立自主的意思,也就是不挂在别的地方,不靠在别的地方。

无可避免的英文怎么写

一般用:unavoidable 再跟你说几个近义词吧:ineluctable;ineludible;inevasible;inevitable(这个用的也挺多)impending;obligatory (这个用的也多)unescapable(用的也多)

“紧张兴奋“英语怎么说

习语:keyed up讲解:Key做动词用,有使(心情等)紧张,兴奋的意思。keyed up的意思是紧张,兴奋。例句:Naturally, you were keyed up when you went on the platform for the first time.你第一次登上讲台感到紧张是很自然的。She was keyed up over her impending operation.她为了将进行的手术而心中忐忑不安。The crowd was keyed up for the football match.群众为这场足球赛而欢欣鼓舞。

impending和pending有什么区别

impending所表示的“即将来临的”强调较长时间地存在着不祥之兆,使人悬心吊胆。感觉跟ASIGNEE,签字者不符pending有悬而未决的:还没有决定或处置好的;等待作结论或批准的的意思,另外也有上面impending的意思。感觉PENDING好一点。但因为不知道你要表达的完整意思,pending也未必是最佳的修饰词

“悬空的“英文怎么讲

你好!悬空的impending 英[ɪmˈpendɪŋ] adj. 即将发生的,迫在眉睫的; 迫切的; 悬挂的; v. 悬空; 迫近(impend的现在分词); [例句]On the morning of the expedition I awoke with a feeling of impending disaster出发远征的那个早上,我醒来就有一种灾难即将来临的感觉。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 桌面怎么设置返回键 回到桌面的快捷键是什么

下一篇: 什么是存储过程有什么优点?在SQL中存储过程分为哪五类



推荐阅读