您当前的位置:首页 > 精选知识 > 正文

飞入寻常百姓家翻译(飞入寻常百姓家)

有关飞入百姓之家汉语翻译,飞入百姓之家这一好多人还不清楚,今日茜茜来给大家讲解以上难题,如今让我们一起来看看吧!

1、乌衣巷 创作者: 刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

2、 旧时王谢堂前燕,飞入百姓之家。

3、 含意:朱雀桥边冷淡荒芜爬满野草野草,乌衣巷口残垣断壁恰好是夕阳西斜。

4、魏晋时王导谢安俩家堂上紫燕,如今建巢却飞入平常普通百姓世家。

5、 分析:这是一首怀古诗。

6、悼念东晋时期南京秦淮河上朱雀桥和龙洲湾的乌衣巷的热闹兴盛,如今野草散生,荒芜残照。

7、感叹世事变迁,人生道路变化多端。

8、以燕栖旧巢勾起大家想像,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”擦抹环境,美而不错。

9、语虽极浅,味却无尽。

10、施补华的《岘佣说诗》评这首诗三、四句时表示:“若作小燕子他来,便呆。

11、盖小燕子仍入此堂,王谢零落,已化为千家万户矣。

12、这般则感叹无限,拿笔极曲。

13、” ??这首古诗听说赢得白居易“调头苦吟,叹赏许久。

14、”已有其深刻含义所属。

15、朱雀桥边一些野草盛开,乌衣巷口只有夕阳斜挂。

16、当初王导、谢安屋檐下的小燕子,如今已经飞进来百姓之家中。

17、注解【朱雀桥】在南京金陵城外面,乌衣巷在桥边。

18、 在今南京东南方,在文德桥龙洲湾,是三国东吴后的禁卫军驻扎地。

19、因为当时禁卫军身穿灰黑色军装,因此此处俗话称乌衣巷。

20、在东晋时期以王导、谢安两家族,都生活在乌衣巷,人叫其子女为“乌衣郎”。

21、入唐后,乌衣巷沦落废区。

22、现是民间工艺品的聚集之处。

23、【乌衣】小燕子,故时王谢之家中多小燕子。

24、今江苏南京市江宁区,跨过南京秦淮河。

25、【平常】平时。

26、【王谢】王导、谢安,晋相,世家大族,贤能诸多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、晋代、宋齐梁陈依次定都于建康始出之南京市)巨室。

27、至唐初,则皆没落不知其处。

28、【故时】魏晋。

文中到这里共享结束,希望能帮助到大家。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 矛盾的普遍性寓于特殊性之中(矛盾的普遍性)

下一篇: excel表格受保护怎么解除 excel表格受保护怎么解除保护



推荐阅读