本文目录
- revere,venerate区别
- 康宁revere和pyrex区别
- 敬畏 用英语怎么说
- 倾慕这个词,用英语怎么说
- revere和respect的区别
- revers是什么意思及反义词
- 尊敬和敬重有什么区别
- reverence和respect区别
- REVERENCE翻译成中文是什么意思
- courtesy和reverence区别
revere,venerate区别
字面上都可以简单翻译为“尊敬”“尊重”。而且,在英英词典里面,两者的解释其实相差不多revere在字典里的解释:to be in awe of and respect deeply; venerate其实它在意思上与我们常用的respect很接近,同时兼有value的意思。例如:revere virtue(尊敬美德) revere the Nature(敬畏大自然)同义词还有admire, adore,esteem而venerate,用英文解释就是:1、to hold in deep respect; revere (尊重,敬佩)2、to honour in recognition of qualities of holiness, excellence, wisdom, etc. (崇拜,敬奉)可以看到在第一项解释与revere是基本一样的,也表示一种敬佩,一种respect。唯一的区别——同时也是最大的区别在第二项解释。venerate可以用在宗教、信仰方面的描述上,例如:The religion represented by the many groups, especially numerous in Asia, that profess varying forms of this doctrine and that venerate Buddha.(佛教由许多派别代表的宗教,在亚洲尤为广泛,信奉该宗教的各种形式并崇拜佛。)
康宁revere和pyrex区别
产品的侧重点不同。Revere创立于1801年,是康宁餐具旗下历史悠久的高端金属锅具品牌。而PYREX为康宁Corning旗下品牌,则是专业生产制造玻璃器皿的。pyrex玻璃量具通过了 ISO/IEC 17025 认证实验室的测试和校准。玻璃材质,热水一冲抹布一抹就干净,从烹调、上桌,到冰箱收藏、重新加热,再到送进洗碗机清洗,一锅到底,省时省力,每个环节都可以随心使然。康宁PYREX锅采用了一种耐冷热温差的玻璃陶瓷材质制成,可以直接使用明火加热。
敬畏 用英语怎么说
敬畏的英文:revere
词汇解析
revere
英
vt. 敬畏;尊敬;崇敬
过去式 revered 过去分词 revered 现在分词 revering
例:It is hard to free fools from the chains they revere .
把愚人从他们敬畏的枷锁中解放出来是很难的。
例:I revere that foremost Dhamma, the destroyer of darkness.
我崇敬那样的卓越之法,驱除黑暗之法。
扩展资料
近义词
1、honor
英
n. 荣誉;信用;头衔
vt. 尊敬;敬畏
例:While I appreciate the honor, I can not accept the position.
尽管我重视荣誉,但是我也不能接受这个职位。
2、fear
英
n. 害怕;担心;恐惧;敬畏
vt. 害怕;敬畏
例:Then one day his worst fears were confirmed.
后来有一天,他最大的担心被证实了。
倾慕这个词,用英语怎么说
单词 adore:可以有很多表达 He is worthy of all your adoration.他值得你倾慕。She felt his drawing toward her in every sound of his voice. 在他的每句话里,她都体会到他对她的倾慕。It troubled him, arousing vague feelings of attraction and chivalry. 这使他很不好受,心里隐隐引起一阵倾慕和骑士的热肠。
revere和respect的区别
revere 为带着最深的尊敬、尊重或敬重对待, 尤其暗指带有最深切敬重的敬畏respect 基于对一个人或物的价值肯定的感受及衡量而建立的感情, 暗示经过仔细评估而产生感激且常为恭敬的感情其实这两个词并不是同一级别的,与revere同一级别的词为,worship,venerate,adore,idolize,与respect同一级别的词为regard,esteem,admiration,简单来说revere表示出来的敬意要远远高于respect.
revers是什么意思及反义词
1、revers 是名词,指衣服的翻领或翻边。衣服的部位不存在反义词,只能有对应词,如 front(前襟)、collar(衣领)等。2、如果是动词 revere(尊敬,敬畏),就会有反义词 dishonor(玷辱)、disregard(蔑视)、despise(轻视)、abhor(憎恶)、scorn(嘲弄)等。
尊敬和敬重有什么区别
1、含义不同:
尊敬原意是用尊来敬高贵的人,延伸为敬重、敬爱等多种意义。
敬重指严肃、端庄有礼貌。
2、用法不同:
尊敬:指晚辈对长辈的敬重或下级对上级的崇拜。
敬重:表示恭敬尊重,只是用于下级对上级的态度。
3、程度不同:
敬重的程度比尊敬深,表示恭敬他人,尊敬只是对方一种肯定,是客观的。
4、读音不同:
尊敬的读音:zūn jìng
敬重的读音:jìng zhòng
5、英语单词不同:
尊敬:respect
respect的读音:英
例句:I want him to respect me as a career woman
我希望他把我当作一个职业女性来尊重。
敬重:revere
revere的读音:英
例句:You cannot preserve what you do not revere.
你不会保存你不敬重的东西。
reverence和respect区别
两个单词都表示“尊敬”的含义,但是二者的区别在于“尊敬”的程度。「respect」一词用法最为广泛,不论对象皆可使用,但是却是双向的、互相的尊重,较少有尊敬的语气和高低之分;而「reverence」的尊敬程度较高,有个人敬畏之情。respect扩展:in respect of sthwith respect|with all due respect(通常在表示强烈不同意之前说)恕我直言used when you are going to disagree, usually quite strongly, with sbwith respect to sthreverence扩展:reverence for sb./sth.
REVERENCE翻译成中文是什么意思
reverence: 1. 尊敬, 崇敬2. 敬礼
courtesy和reverence区别
courtesy和reverence的区别在于courtesy作名词表示礼貌,作形容词表示出于礼节的;reverence作名词表示崇敬,作动词表示敬畏。courtesy英n.谦恭有礼,礼貌,请安;有礼貌的举止;承蒙adj.殷勤的;出于礼节的名词复数:courtesiesThisgoesbeyondcourtesy,itisaformofgiving.这并不是礼貌,而是一种给予的形式。reverence:1.尊敬,崇敬2.敬礼